Словарь

Dictionary

Двое играют сцену; тренер может остановить её и попросить одного из актёров дать «словарное определение» любой ранее прозвучавшей фразы или слова. Подходит, когда нужно прокачать активное слушание, точность формулировок и чувство ритма сцены.

Актёры

2–8

Сложность

Начальный

Полное описание

Подготовка и запуск

Поставьте двух актёров на площадку, остальных усадите в зрительский ряд. Объясните правила: вы играете обычную диалоговую сцену. Когда я скажу «Стоп. Словарь», я назову слово или фразу из уже сказанного и укажу, кто даёт определение. Актёр делает шаг на авансцену и произносит краткое, нейтральное определение «как в словаре», затем возвращается в исходную позицию, и сцена продолжается с того же момента.

Ход

Тренер слушает речь и выбирает моменты, где прояснение усилит комедию, логику или мир сцены. Остановок немного: они должны помогать, а не рвать поток.

  1. Старт сцены. Дайте актёрам разогнаться и набрать материал: пусть возникает лексика, обороты, «перлы».

  2. Остановка. Чётко скажите: «Стоп. Словарь: [слово/фраза]», затем назовите актёра, который даст определение.

  3. Определение. Актёр выходит на авансцену и даёт лаконичное определение (1–2 предложения) в нейтральном тоне, без продолжения сценического действия.

  4. Возврат в сцену. По команде «Продолжаем» актёр возвращается на место и продолжает реплику или действие; новое знание органично влияет на последующую игру.

  5. Повторы и завершение. Вызывайте «словарь» по мере надобности, чередуя актёров. Завершайте, когда определений достаточно и сцена получила импульс.

Следите за ясностью речи, скоростью возврата в сцену и тем, чтобы определения опирались на уже сказанное, а не вводили внешний материал.

Ключевые правила

  • Давайте короткие, конкретные остановки: чётко произносите слово или фразу и называйте актёра, который определяет, чтобы не было заминки.

  • Ограничивайте определение до 1–2 предложений в словарном тоне — длинные объяснения ломают темп и обесценивают сцену.

  • Не останавливайте слишком часто: сначала дайте сцене набрать материал, а «словарь» используйте для прояснения ярких формулировок или жаргона.

  • Требуйте возврата в тот же момент сцены: определение должно подпитывать игру, а не сбивать её в сторону.

  • Если актёры выбирают слишком очевидные слова, перенаправьте внимание на идиомы, неологизмы и двусмысленности — там больше комедийной отдачи.

Контекст