Озвучка фильма
Voiceover
Также: Voice acting of the film, Озвучка (Dubbing), Озвучка, Dubbing, Тройная озвучка, Triple voice acting
Сцена, где одни актёры играют телом, а другие синхронно озвучивают их речи. Формат тренирует синхронность, слушание и ясность намерений, хорошо работает как выразительная короткая форма на показ.
Актёры
2–8
Сложность
Начальный
Ведущий
Да
Полное описание
Подготовка и запуск
Выберите «тела» (играют молча) и «голоса» (стоят сбоку или позади и озвучивают). Назначьте пары «кто кого озвучивает», попросите «тела» играть крупно и понятно, с видимыми вдохами и паузами, а «голоса» — цепляться за каждое открывание рта и ритм движений. По желанию сразу договоритесь о манере: нейтрально или в стиле «иностранного фильма» с подчеркнутым контрастом.
Получите короткое зрительское предложение (место, занятие или отношение) и запустите сцену с чёткого визуального «первого кадра».
Ход
1) Старт и распределение внимания
«Тела» начинают беззвучную игру и обозначают готовность к речи чётким открыванием рта. «Голоса» берут темп у «тел» и не опережают их.
2) Синхронизация речи и движения
«Голоса» формулируют короткие фразы, попадая в открывание рта, паузы и жесты. «Тела» поддерживают ясные ритмы, повторяемые действия и устойчивые позиции, чтобы упростить озвучку.
3) Управление темпом и ясностью
При первых признаках рассинхрона замедлите сцену: «тела» фиксируют позу, «голоса» завершают мысль. Тренер может коротко перезапустить с последнего ясного кадра.
4) Комедийный рисунок и финал
Держите статус и эмоцию персонажей согласованными между телом и голосом. Завершайте на общем визуально-звуковом аккорде (замри + последняя реплика). Тройная озвучка: в формате участвуют трое актёров. Каждый играет сцену, но не может говорить своим голосом: первый озвучивает второго, второй — третьего, третий — первого, при этом все продолжают полноценно играть.
Ключевые правила
Синхронность важнее количества слов: если рот не двигается — «голос» молчит; попросите «тела» делать видимые вдохи и чётко открывать рот.
«Тела» не «бубнят» губами; играют крупно, фиксируют взгляды и держат паузы, чтобы у «голосов» было куда «попасть».
«Голоса» подстраиваются к статусу, эмоции и темпу «тел»; не навязывают сюжет, работают короткими, ясными фразами.
При рассинхроне — замедлите, зафиксируйте позу и перезапустите с последнего ясного кадра; тренер управляет темпом и объявляет финал на пике.
Контекст
Рекомендуем дальше
Похожие форматы, чтобы быстро продолжить тренировку без паузы на поиск.
Звуковые эффекты
Foley Artists
Мини-сцена, где актёры играют, а отдельная команда живьём создаёт все звуки мира. Подходит для тренировки слушания, тайминга и командной координации, особенно на блоках …
Интервью вглухую
Interview in silence
Комедийная мини-сцена на троих: интервьюер, эксперт и молчаливый «сурдопереводчик», который телом и жестами интерпретирует разговор. Подходит для тренировки согласования…
Голоса в голове
Voices in my head
Сценическая игра: двое актёров играют сцену, а ещё двое озвучивают из-за кулис «голоса предметов» в голове одного героя; второй эти голоса не слышит. Используйте, когда …
Эпохи
Epochs
Двое играют короткую сцену, ещё двое наблюдают, закрыв уши, а затем разыгрывают ту же физическую партитуру со своими репликами. Формат для тренировки наблюдательности, п…
Трудности перевода (немой повтор)
Lost in Translation (Silent Replay)
Два актёра играют короткую сцену с диалогами, а двое других в это время наблюдают, не слыша текста (наушники/беруши). Во втором прогоне наблюдатели воссоздают увиденные …
Три правила
Three Rules
Короткая сцена, в которой команда одновременно соблюдает три заранее заданных ограничения (речевое, физическое и/или поведенческое). Полезна для тренировки концентрации,…